東坡志林 塗巷小兒聽說三國語 翻譯

東坡志林 塗巷小兒聽說三國語 翻譯
王彭嘗云:「塗巷中小兒薄劣,其家所厭苦,輒與錢,令聚坐聽說古話。至說三國事,聞劉玄德敗,顰蹙有出涕者;聞曹操敗,即喜唱快。以是知君子小人之澤,百世不斬。」彭,愷之子,為武吏,頗知文章,余嘗為作哀辭,字大年

請問這段的翻譯是什麼??
追蹤 1 個解答 1 檢舉不當使用

最佳解答:
王彭曾有這段紀載:街頭巷尾的小孩調皮搗蛋,家人討厭得要命,常給些錢,叫他們去坐著聽說書的人說故事。每當說到三國故事,聽劉備打敗仗,就一直皺眉還有流淚的;當聽到曹操打敗仗,就高興叫好。從這就知道君子小人留下的影響,百代也不會斷絕。王彭,是王愷的兒子,做過武官,讀很多書,會寫文章,他死時我曾為他做哀辭,他的字是大年。

劉玄德攜民渡江 趙子龍單騎救主,司馬徽再薦名士 劉玄德三顧草廬,還我劉玄德,劉玄德入贅孫權妹,曹操,張飛,炎亞綸 劉玄德,劉玄德攜民渡江 趙子龍單騎救主 是三國演義第幾回,劉玄德入東吳進贅
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全新消息大收集 的頭像
    全新消息大收集

    全新消息大收集

    全新消息大收集 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()